There were people who could believe it and others who could not...
We carried out our exchange very quietly...
I was the one who remained and took our church down...
Families disappeared...
More than half of us were lost on the way...
Our nest was destroyed. How could we build it again?
Wailing and lamentation through and through
We were not beggars...
What was the point of our coming here?
("Narration of refugees" from the book" Exodus")

Live in Kappadokia was not easy but it was life. Familiar to them, life whose knowledge had been taught to them before many generations. It was there in the depths of Asia Minor where they raised their families having as their unique support their faith in Orthodoxy and their national identity. Their honour, their fortune, even their life was at the will of every invader and to protect them they made their houses inside the earth. The care dwelling of the inhabitants of Kappadokia has not yet been recorded in history. In the beginning of the 19th century they began to build their houses on the surface. They were small and plain made of stone. Their jobs used to be agriculture, trade and crafts. The core of the society in Kappadokia, that is the family, had the framework of patriarchy. It was the father who was the leader. The children who got married stayed around the father's family building at the same time their own houses. The father would take the decisions about the most important matters. The wife would have the role of becoming a mother but she had no opportunity to express her own opinion. The social model in Kappadokia remained without any changes until around 1924 when the exchange of populations took place. Controversial feelings rose in the hearts of the people of Kappadokia as soon as they heard the news. loss and sorrow together. They had questions to ask such as " where shall we leave our houses?" " What will became of our churches?" " What is expecting us" fear and hope at the same time gave the answers : "They are our own people, they will support us" They prepared their saddle bags, they took the sacred books and the holy icons from their churches and they started their journey to Mersina where they were supposed to board on ship with destination Greece. On the way they would stop in Eregli and Ouloukisla. Pain and suffering. Men, women and children on the long road of emigration. . In Ouloukisla they got on the trains and arrived in Mersina where they stayed for 20 days in tents. It was mid-summer , the heat was intense and the dirt was unbearable. Before long the consequences of such a jam of people and their uncleanness became extremely annoying. When the time came, they loaded them on the ships one over the other, just like animals. Lice, sickness and hunger were the companions throughout their voyage. The people who died were put in sacks and then thrown in the sea. There were children who became orphans. Maybe that was the price they had to pay for their return…. When they arrived in Piraeus they remained in the ships for about ten days. Many of them were not able to stand the hardships and the filthiness of the ship any more and they died. The rest of them had their hair cut in an effort do get rid of the lice and then they were put in different ships. Now another hard period would star for them. The problems of finding a place to live and the threat of malaria would follow them closely. It's true that whole familiar were wiped out by the epidemics. It turned out that it was impossible for them to find a place to live all together as they used to do in the villages of Kappadokia, no matter how hard they tried. As a result they separated and they dispersed all around Greece losing their relatives. They chose a place, which seemed suitable to them and they tried to start their life from scratch. They got loans and whole families together bought an ox or a cart and they stared working full blast in order to find their feet again. They made every effort they could. The famous "ketsetzithes" that is skillful craftsmen who could make and repair quilts, began do work really hard. They left their place and every day they covered long distances in Athens on foot to make their skills well known. They returned home several months later and they had to seed their fields, to cut and sell wood and to look after their family. However, all these duties had to be carried out during the time of their absence as well. So it was the woman who took their place. She was the one to cut the longs, to put the cattle out to grass, to educate the children. Even the sons and daughters did their best to help and support their family. As help went by they made a fortune again, they acquired their own houses and fields but not even for a single moment did they forget their origin and their birthplaces in the depths of Asia Minor, in Kappadokia. Most of all they never abandoned their faith in God. Not even when they were put in ships or when the locals turned their backs on them. It was God and Orthodoxy, which they derived their power from. Today we are the fourth generation of these people and we get excited and almost burst into tears when we remember the numerous stories our grandparents used to tell us about our home. Many of our ancestors may have died but their narration's and memories have been and will always be present and vivid because we ourselves always bear in mind that we are Kappadokes.




Several places where we can find Kappadokes in relation with area they used to live in Kappadokia:

From
In
FARASA PLATI IMATHIAS, MOSXATO
ATTIKHS KONITSA
AKSO AKSOS GIANNITSON, KIRIA DRAMAS,
KARBALI KARBALI KAVALAS
ARABISO N.ARAVISOS SKIDRAS
SILATA N.SILATA XALKIDIKIS
NEAPOLI NEAPOLI THESSALONIKIS
FLOITA N.FLOITA XALKIDIKIS
MALAKOPI MALAKOPI THESSALONIKIS
POTAMIA EMORFOXORI LARISAS
PROKOPI THESSALONIKI, N.PROKOPI EYBOIAS
SINASOS ATHINA, N.SINASOS EYBOIAS
MISTI ALEX/POLI,XANTHI,KAVALA,
AGIONERI KILKIS,
XIROXORI THES/NIKI LARISA,
KONITSA, etc
TSARIKLI MAYROLOFOS BOLOS,
ALGIROXORI BOLOS,
EFXINOUPOLI MAGNISIAS,
ANAVISSO ATTIKIS
ENEXIL ANAVISSO ATTIKIS,
N.ARAVISSO SKIDRAS
ANAKOU PEIRAIA
TSELTEK N.IKONIO KARDITSAS
KARATSAVIRAN KOMNINA
DILA XALKIADES FARSALON
SEMENTERE N.SIMANTRA XALKIDIKIS
ANTAVAL XALKIDIKI


   Copyright © 2001 Kappadokes.gr
   All rights reserved